Jornal A Cidade
Jornal A Cidade Fechar

Aguarde um momento...Carregando

Jornal A Cidade

Seu jornal. Sua cidade.

Ribeirão Preto, 04 de Fevereiro de 2012

máx. 35ºC mín. 21ºC

Editorias \ Cidades

RSS

Quarta, 09 de Setembro de 2009 - 22h37

Falta intérprete para surdo nas escolas

Alunos com deficiência auditiva fazem abaixo-assinado pedindo mais profissionais que saibam a Linguagem Brasileira de Sinais

Marcos Lavezo

Tamanho da Letra A- A+

Foto: J.F.Pimenta / A CidadeAULA EM DOSE DUPLA  Enquanto professora passa lição para a classe, Rosana de Fátima (dir.) é intérprete para os alunos com deficiência auditivaAULA EM DOSE DUPLA Enquanto professora passa lição para a classe, Rosana de Fátima (dir.) é intérprete para os alunos com deficiência auditiva

Por falta de intérpretes nas salas de aula, alunos com deficiência auditiva da rede municipal de ensino de Ribeirão fizeram um abaixo-assinado e pediram ao Conselho Municipal de Educação um aumento no número desses profissionais, que facilitam a comunicação entre o professor e o aluno. O pedido foi feito na reunião mensal do conselho, realizada na terça-feira.

O intérprete participa da aula como um professor. O grupo de surdos-mudos fica em um canto da sala e é o intérprete quem passa o ensinamento a esses alunos.

O município conta atualmente com seis intérpretes para 80 alunos especiais em cinco escolas-polo em Ribeirão: Dom Luiz do Amaral Mousinho, Alfeu Luiz Gaspari, Neuza Michelutti Marzola, Virgílio Salata e João Gilberto Sampaio.

Para o presidente do Conselho Municipal da Educação, José Marcelino Rezende, o número é insuficiente. "A demanda dos deficientes auditivos é grande e falta a reposição de intérpretes. Com isso, o aluno especial acaba marginalizado na sala de aula", afirmou.

A Dom Luiz do Amaral Mousinho é a escola com o maior número de alunos deficientes, 40 no total, todos no período noturno.

A secretária do conselho de educação, Adriana de Bortoli Gentil, disse que, à noite, há cerca de dez salas com alunos deficientes auditivos para apenas dois intérpretes. "Com isso, o intérprete não consegue dar cobertura para todas as classes e os alunos acabam prejudicados".

 

Leia a reportagem completa na edição impressa do A Cidade


Não é você? Clique aqui!

600

Termos de Uso

O 'A Cidade' não se responsabiliza pelas opiniões emitidas nos comentários. Todo o conteúdo publicado neste espaço é de responsabilidade do usuário. Não serão permitidos textos com ofensas, comentários preconceituosos, racistas, ofensivos, com palavrões ou qualquer termo que desrespeite a moral, os bons costumes, a lei ou o viole os direitos de terceiros.
O 'A Cidade' não revisa nem altera o texto publicado neste espaço, mas pode, sem aviso prévio, deixar de publicar ou excluir qualquer comentário que não respeite os critérios impostos neste aviso ou que estejam fora do tema da reportagem.
O 'A Cidade' se reserva o direito de, a seu próprio critério, armazenar as informações de usuários que se conectarem ao sistema de comentários, como forma de viabilizar eventuais identificações que se façam necessárias.

Limpar
Veja todas as notícias desta editoria.
  • 2 Comentários
  • por Luis Galdino Júnior, em 20 de Setembro de 2009 às 21:23 oi, estou estudando libras, e na minha cidade (QUIXADÁ) tem muitos Surdos, e tenho amizade com muito deles, e eu estava oestudando LIBRAS quando vi o site e lia reportagem, estou terminando o curso de libras e gostariadesaber como faço pra concorrer uma vaga de interprete, meu telefone é o 88 9983-3229.
  • por Luis Galdino Júnior, em 20 de Setembro de 2009 às 21:23 oi, estou estudando libras, e na minha cidade (QUIXADÁ) tem muitos Surdos, e tenho amizade com muito deles, e eu estava oestudando LIBRAS quando vi o site e lia reportagem, estou terminando o curso de libras e gostariadesaber como faço pra concorrer uma vaga de interprete, meu telefone é o 88 9983-3229.
Busca Avançada